Deja John 2 muertos y destrozos en 10 municipios de Guerrero
CIUDAD DE MÉXICO, 30 de abril de 2016.- Para celebrar el Día del Niño, la Facultad de Estudios Superiores (FES) Acatlán de la UNAM presentó Don Quijote para niños, un resumen trilingüe de la obra cumbre de Miguel de Cervantes: en español, inglés y hñähñu (otomí), lengua materna del autor de la versión infantil, Raymundo Isidro Álvarez.
De acuerdo con la casa de estudios, el profesor de lenguas indígenas en Acatlán consideró que la traducción de obras literarias al otomí, idioma ancestral, es una forma de conservar la cultura originaria.
Durante la presentación de Don Quijote para niños (Ndada Hongahogam’ ui pa ya bätsi), en la entidad multidisciplinaria, Álvarez explicó que la obra cuenta con algunos capítulos del libro cervantino traducidos al hñähñu y al inglés, así como en español moderno, para mantener y enriquecer la cultura de los pequeños.
La información completa, aquí: Quadratín México