Mantiene Oaxaca éxito rotundo en el Festival Internacional Cervantino
JUCHITÁN, Oax., 23 de diciembre de 2015.- El Museo Nacional Smithsoniano de Historia Natural de los Estados Unidos lanzó a nivel mundial el Herbario Etnobotánico Nacional en línea con la primera colección del sitio La Flora de La Ventosa en presentación trilingüe; diidxazá, castellano e inglés.
La doctora Gabriela Pérez Báez, encargada del proyecto, informó que el sitio online tiene la intención de poner a disposición del público, pero sobretodo de las comunidades binnizá del Istmo y alrededor del mundo, el producto de la investigación realizada en La Ventosa.
Este sitio presenta datos sobre una selección de plantas de alto significado cultural y ecológico que se encuentran en La Ventosa, agencia de Juchitán. Los datos fueron recolectados dentro del marco del proyecto Documentación Léxico-Botánica en La Ventosa, con el objetivo de documentar nombres de plantas en diidxazá, la variante del zapoteco del Istmo que se habla en La Ventosa, así como los conocimientos que se tienen acerca de ellas.
La investigación se llevó a cabo de septiembre de 2013 a septiembre de 2015 e incluyó un año de recolección botánica y un año para el procesamiento de datos y la preparación de materiales para uso comunitario.
Los datos forman parte de un acervo de más de mil 300 muestras de herbario, entre éstas, 288 registran un nombre en diidxazá y cuentan con una descripción escrita en diidxazá, castellano e inglés.
La mayoría de estas plantas fueron fotografiadas en alta resolución, dando como resultado un acervo de alrededor de 2 mil fotografías. Además, se grabaron más de 200 archivos de audio con explicaciones sobre las plantas en la voz de los conocedores y hablantes del diidxazá.
La colección completa se puede consultar de manera gratuita en este sitio creado por el mismo proyecto para una difusión más amplia de los resultados de la investigación https://neho.si.edu.
“Este proyecto de investigación busca fomentar una concientización sobre la importancia de la conservación del diidxazá, de los conocimientos locales sobre el ambiente y del equilibrio ecológico.”, explicó la especialista.
El diidxazá pertenece a una familia de lenguas con mil 500 años de historia. La lengua cuenta con alrededor de 100 mil hablantes, sin embargo, en 21 de los 22 municipios donde se ha hablado el diidxazá, los niños ya no lo hablan.
“Es decir, hay un claro patrón de desplazamiento lingüístico a favor del castellano que pone en riesgo la supervivencia del zapoteco. De la misma manera, se observa una degradación ambiental en la región que coincide con un reducido interés por la naturaleza y una erosión en los conocimientos ecológicos ancestrales que han tenido los pobladores de la región.”.
Mediante este sitio se espera despertar un interés general, sobre todo entre los jóvenes, por convertirse en investigadores en sus propias localidades, colaborando con conocedores de sus propias familias, buscando ampliar la documentación sobre la lengua, los conocimientos y la naturaleza, para así fomentar de manera activa y a nivel individual y familiar la conservación del patrimonio que comprenden.