Exhiben multipremiada cinta La Soledad de María Conchita Díaz en FIC
Apunte diario sobre letras hipnóticas
🪔⚖️⚖️⚖️⚖️⚖️⚖️
⚖️⚖️⚖️⚖️⚖️⚖️⚖️⚖️
Planteamiento del Problema: El Estado Azteca y su Sistema de Justicia
⚖️⚖️⚖️⚖️⚖️⚖️⚖️⚖️
El Estado Azteca, también conocido como el Imperio Mexica, fue una de las civilizaciones precolombinas más poderosas y avanzadas de Mesoamérica. Su sistema de justicia, arraigado en sus creencias y estructura social, desempeñó un papel crucial en la organización de la sociedad y la resolución de conflictos.
⚖️⚖️⚖️⚖️⚖️
La justicia en el Estado Azteca estaba influenciada por sus sistemas religiosos y políticos. El sistema legal se basaba en códigos de leyes establecidos por el Tlatoani (emperador) y sostenía la idea de que el equilibrio y la armonía eran esenciales para la sociedad. Se esperaba que los ciudadanos cumplieran con sus obligaciones y que los crímenes fueran castigados adecuadamente para mantener la paz y el orden.
⚖️⚖️⚖️⚖️⚖️⚖️⚖️
Escalera: Evolución del Sistema de Justicia
⚖️⚖️⚖️⚖️⚖️
A medida que el Imperio Mexica creció en territorio y población, también evolucionó su sistema de justicia. Los jueces, conocidos como «tlaocan,» eran responsables de impartir la justicia y resolver disputas en diferentes niveles de la sociedad. Los casos podían variar desde conflictos de propiedad hasta crímenes más graves.
⚖️⚖️⚖️⚖️⚖️🛎️
Uno de los aspectos más notables del sistema de justicia azteca fue su enfoque en la restauración y reparación. En muchos casos, se buscaba que los infractores compensaran a las víctimas en lugar de enfrentar castigos severos. Esto estaba en línea con la creencia de que la reconciliación y la restauración eran fundamentales para mantener el equilibrio en la sociedad.
⚖️⚖️⚖️⚖️⚖️🖊️
Acordeón: Contribución del Diccionario Jurídico Náhuatl-Español
⚖️🖊️⚖️🖊️⚖️✍🏻
Eliseo Hernández, un indígena náhuatl, ha dejado una huella indeleble en la lucha por los derechos indígenas. Su lucha por la justicia mientras está encarcelado por no hablar español es un reflejo moderno de las luchas históricas de los pueblos indígenas. Su creación de un diccionario jurídico en náhuatl demuestra la importancia de la preservación de las lenguas y la cultura indígenas.
El diccionario de Eliseo no solo sirvió como herramienta para su propia defensa, sino que también representa un hito en la historia de los derechos indígenas y la justicia lingüística. Esta contribución destaca la resiliencia y determinación de los pueblos indígenas en la búsqueda de igualdad y justicia en el sistema legal actual.
Justicia para el Hermano Héroe
Hoy, en el Día Internacional de los Pueblos Indígenas, debemos recordar la valiente lucha de Eliseo y continuar abogando por la justicia en todos los niveles. Su caso resalta la importancia de proporcionar asistencia lingüística adecuada en los procesos judiciales para garantizar la equidad para todos, independientemente de su idioma o origen.
Al honrar la herencia y contribuciones de los pueblos indígenas, debemos esforzarnos por un mundo donde la justicia prevalezca para todos, sin importar su lengua, cultura o antecedentes. La historia de Eliseo Hernández es un recordatorio de que la lucha por los derechos indígenas es constante y debe ser apoyada por todos nosotros.
En resumen, el Estado Azteca estableció un sistema de justicia influenciado por sus creencias religiosas y organización política. El caso de Eliseo Hernández destaca la importancia de preservar las lenguas y culturas indígenas en la búsqueda de la justicia y la igualdad. En este Día Internacional de los Pueblos Indígenas, recordemos y continuemos luchando por un mundo más justo y equitativo.
Al respecto el Huey Tlatoani Ituriel I Moctezuma, ha escrito las siguientes palabras:
Cito textualmente:
La mejor forma de celebrar el «Dia Internacional de los Pueblos Indigenas» es defendiendolos.
Es un honor comunicar a nuestro pueblo mexica que nuestra Tenochcayotl apoya la causa a favor de los Derechos Indigenas con la defensa del hermano nahua Eliseo Hernandez, quien siendo originario de Veracruz cayo preso indebidamente en el Estado de Michoacan, su delito: no hablar español.
Esta es la realidad de muchos hermanos indigenas en el pais, que al no dominar el dialecto español por pertenecer a una comunidad originaria donde se habla alguno de los 68 idiomas nativos reconocidos, por infortunios de la vida se ven imposibilitados de hacer defensa de su persona en los Tribunales de Justicia al no contar con un traductor defensor aun cuando es una obligacion del Estado Mexicano. Este fue el caso de Eliseo, quien migro a Michoacan en busca de un mejor futuro para el y los suyos, pero solo encontro la fria prision acusado sin pruebas y retenido desde hace años años sin un juicio ni sentencia por no tener un interprete defensor. Desde entonces, grupos en pos de los Derechos Indigenas y defensores de la dignidad de nuestros origenes como lo es nuestra honorable Tenochcayotl hemos venido dando seguimiento a este caso, hasta el final feliz que hoy 9 de agosto de 2023 se dio con el inicio del proceso de anulacion de los cargos en su contra del heroe indigena Eliseo Hernandez.
Y no encontramos una descripcion mejor que la de heroe para Eliseo, pues no solo resistio por largos años la injusticia y la dura sombra de una carcel, sino que su gesta marco un precedente, un antes y un despues en la historia de los Derechos Indigenas, pues Eliseo lejos de bajar los brazos y abandonarse ante la aplastante adversidad de hallarse en un mundo que no le entendia y lo condenaba al olvido, tomo la decision de dar pelea y desde su celda escribio un DICCIONARIO JURIDICO EN NAHUATL, lo cual constituyo una herramienta formidable que uso para su propia defensa y que sin duda servira para futuros casos en donde esta injusticia de encarcelar a un nahuablante sin asistencia de traductor defensor se cometa.
Sin mas compartimos parte de este diccionario de terminos juridicos trasladados del español al nahuatl que Eliseo creo y que no merece menos que nuestra admiracion sincera y agradecimiento a la gloria de Anahuac.
Tetlatlahuilistli=sentencia.
Kitl=supuesto. Tepeua=ciudadano.
Mexko tlanahuitili= ley federal. Tetensoljuilistli=soborno.
Ueyi Tlanahuatili=ministro.
Xihuitl Temaka Mexho Ika se Tlajtlakoi ipan Tlanauatili= Código penal federal
Peua= prólogo.
Intlatoli hen techhauilía ken se iyoto axulei mo patla nochi maseualmen ipan nochi tonali. Noijkiro ken se yoltlajtoni kototsin non techixmatía= Es la palabra y solo la palabra el único producto cultural irremplazable de todas las culturas y de de todos los tiempos
Así se lee el primer párrafo del prólogo del diccionario en náhuatl que Eliseo Hernández escribió de puño y letra y que pronto será impreso con apoyo del congreso del Estado de Michoacan.
No queda mas que seguir con la lucha ferrea que la Tenochcayotl ha declarado desde su creacion en el año de 1538 en el Reino de Mexico (hoy CDMX) en contra de los abusos del sistema colonialista, ostracista y explotador de nuesta amable forma de vida mexica anahuaca.
Dejamos unas memorables imagenes de ayer en los momentos previos a la aprobacion del proceso de anulacion de los cargos del hermano Eliseo, recibido y respaldado por nuestro tlacochcalcatl y emisario Alvaro Xochicueyi Vizuet y nuestro aliado juridico el jurista peruano Lic. Jose Antonio Foronda Farro.
Con la ayuda de nuestro pueblo haremos resurgir el glorioso Anahuac de nuestros antepasados.
Fin de la cita.
Con afecto
Apunte diario sobre letras hipnóticas
Le agradece infinitamente que reproduzca usted está columna, ya somos más de 5000 personas diariamente en 20 países y distintos idiomas. Reciba un cordial saludo.