![](https://oaxaca.quadratin.com.mx/www/wp-content/uploads/2020/07/muro-Donal-Trump-1-107x70.jpg)
Despolarizar sociedad mexicana, clave ante inflexibilidad de Trump
Apunte diario sobre letras hipnóticas
𒀀𒈾𒁹𒀭 𒀜𒈨𒉡 𒄑𒄑𒄑𒀀 𒀉𒈬 𒂄 𒀺𒊩𒂵 𒆠𒂵𒃮 𒀜 𒉡 𒁶𒂵 𒄑𒈦𒆠𒀀 𒁹𒀜 𒄑𒁹𒁹𒀀 𒆜𒂟 𒆠 𒂵 𒄑𒁶 𒀀𒂵𒈩 𒆜 𒂵 𒄑𒁶𒀀 𒂁𒀀𒆭 𒁹𒀭 𒂵𒃮𒂵 𒆜 𒀉𒆜𒀀 𒄑𒆜 𒂠𒉣𒁹𒂟 𒀀 𒆜𒂟 𒀭 𒉭 𒂵𒃮 𒄑𒆠
El Diluvio Universal según Mesopotámicos y Sumerios
Los Grandes Diluvios en las diversas culturas del mundo, incluyendo el Génesis
¿Cómo sufría fuertemente un mesopotámico por su mujer, feamente, a 2000-1800 años antes de C., Dejó registro por escrito (se incluye tablilla tóxica)
La escritura Cuneiforme
Empezamos:
La Epopeya (Relato Heróico) de Gilgamesh y sus hazañas
🪔⏳⌛🪔⏳⌛🪔𒆠 𒁹𒂵 𒁨𒌅𒈨𒈨𒋼 𒊩 𒁹𒀭𒆭𒀀
La Epopeya de Gilgamesh es una de las obras literarias más antiguas conocidas por la humanidad y es considerada una de las epopeyas más importantes de la literatura mundial. Esta epopeya se originó en la antigua Mesopotamia y narra la historia de Gilgamesh, un rey semilegendario de la ciudad de Uruk. Aquí tienes información clave sobre la Epopeya de Gilgamesh:
La Epopeya de Gilgamesh es un testimonio fascinante de la antigua literatura y una ventana a la vida y las creencias de la civilización mesopotámica. Su influencia perdura hasta nuestros días y continúa siendo objeto de estudio y admiración en todo el mundo.
🪔🪔🪔🪔🪔𒆠 𒁹𒂵 𒁨𒌅𒈨𒈨𒋼 𒊩 𒁹𒀭𒆭𒀀
El Diluvio
¿Mesopotámico?
Comparativa muy breve entre el Diluvio Mesopotámico y el Hebreo, concretamente Génesis
Antes de la polémica, el Diluvio Mesopotámico es aproximadamente 1200 a 1300 años más viejo que Génesis
🪔🕯️🪔🕯️🪔🕯️🪔🕯️⌛𒆠 𒁹𒂵 𒁨𒌅𒈨𒈨𒋼 𒊩 𒁹𒀭𒆭𒀀
El relato del Diluvio Universal en la versión mesopotámica, específicamente en el poema épico «La Epopeya de Atrahasis» y «La Epopeya de Gilgamesh», guarda notables similitudes con el relato bíblico del Diluvio en el Libro de Génesis. Aquí hay una comparación de ambos relatos:
Relato Mesopotámico (Epopeya de Atrahasis y Gilgamesh):
Relato del Génesis (Biblia):
A pesar de las similitudes notables en estos relatos, también existen diferencias significativas en términos de la razón detrás del Diluvio y algunos detalles específicos. La existencia de relatos de Diluvios en diferentes culturas y religiones a lo largo de la historia sugiere la posibilidad de un evento cataclísmico real o una memoria cultural compartida que se refleja en estas historias.
🪔🕯️⌛⏳🪔🕯️⌛⏳🕯️🕯️𒆠 𒁹𒂵 𒁨𒌅𒈨𒈨𒋼 𒊩 𒁹𒀭𒆭𒀀
El Diluvio en otras culturas del Mundo
De que hubo agua, hubo agua
Sí, existen relatos de diluvios similares en varias culturas antiguas de todo el mundo. Estos relatos, que comparten similitudes con el Diluvio Universal en la Biblia y las historias mesopotámicas como la Epopeya de Gilgamesh, han llevado a los estudiosos a especular sobre la posibilidad de un evento cataclísmico real en la antigüedad o una memoria cultural compartida. Algunos ejemplos de relatos de diluvio en otras culturas incluyen:
Estos son solo algunos ejemplos, y existen otros relatos de diluvio en diferentes culturas en todo el mundo. Aunque los detalles varían, la presencia de estos relatos en múltiples culturas ha intrigado a los estudiosos y ha llevado a debates sobre las posibles conexiones entre estos eventos o historias, así como su origen común o influencia mutua.
𒆠 𒁹𒂵 𒁨𒌅𒈨𒈨𒋼 𒊩 𒁹𒀭𒆭𒀀
El Amor en versión tablilla y con acento cuneiforme
Amores tóxicos hacía 2000-1800 ac
Se traían de un ala Mesopotámica a mi señor a 2000 años a.c. (Desde siempre tóxic@s pues)
La humanidad es la humanidad desde 2000 a.c. hasta hoy y el grado de toxicidad es universal
💁🏻♀️💃🔫
¿Estás listo para leer Cuneiforme Mesopotámico, Ur, Asirio, clásico, y en poema dolido? Ahí te va:
𒅀𒄠𒈾 𒂂 𒆜𒅗𒊏 𒄠𒈾 𒂂𒋾 𒅗𒁹𒀭𒂼𒀭𒊏,
𒄩𒀀 𒁹𒁹𒁹 𒄀𒅗𒍝 𒊒𒁀𒋼𒈠 𒄑𒊄𒁪𒁾𒂷 𒋛𒀀 𒊏.
𒆜𒍑 𒅘𒊏𒂂𒄷𒈾𒋛, 𒀉𒂂𒋾𒀢 𒄆𒋛𒋼𒈾 𒄚𒀀,
𒂂 𒀉𒀭, 𒂂𒆄𒀀, 𒆜𒈦𒈾 𒂂 𒋾𒈪𒊏𒊺𒋛 𒀕𒀭𒀑𒀭𒊏.
𒂂𒋾 𒁹𒁹𒁹 𒅘𒊏𒂂𒄷𒈾𒋛, 𒅔 𒀀𒈾𒋛 𒋼 𒀉𒋾𒂂𒆄𒀀,
𒂂𒀉 𒂂𒆄𒀀 𒅘𒊏𒀭𒀭𒅗 𒂂𒋾𒋼𒆜𒀀𒂁𒆏𒀭𒊏.
𒀈𒊏𒂂𒋛 𒄚𒀀, 𒋼𒈾𒁹𒁹𒅗 𒆜𒀀𒁹𒊏𒋼 𒂂𒁹𒂂 𒀭𒊏𒀀,
𒂂 𒊏𒅗𒀀 𒄆𒋼𒀭 𒊏𒆜𒁾𒀠𒀍 𒀉𒊏 𒂂𒄆𒀭𒀀.
𒂂𒋛 𒆜𒅗𒁹𒁹 𒅘𒊏𒂂𒄷𒈾𒋛𒀀 𒄚𒀀 𒂂 𒄀𒍛𒁴𒁹𒀀,
𒅚𒋛 𒂂𒅗𒊏 𒄋𒊭𒀀, 𒇺𒆀𒅗𒂂𒂂 𒅘𒂂𒅗 𒂂 𒋛𒀀𒆄𒀭𒀍.
𒊺𒁹𒁹 𒂂 𒄆𒋼𒆜𒀭𒀀, 𒅑𒋼𒁇𒋼 𒆜𒀭𒂂 𒂂𒅗𒊏𒀭,
𒆜𒀀 𒂂 𒀭 𒅖𒄭𒁺𒂂𒂂 𒄇𒄇𒁴𒄆𒋛 𒆜𒊏 𒂂𒀀,
𒀀𒅗 𒆀𒅗𒄪𒋾𒀍 𒆜𒀭𒀑𒀭𒊏 𒂂 𒂂𒋾𒄀𒆄𒀭𒀍 𒁹𒁹𒊏.
¿Genial, verdad?
La primera traducción fue al inglés en el siglo XIX, gracias a la generosidad de los antropólogos ingleses, quienes pudieron descifrar está simpática tablilla, -por decir lo menos-, ahí les va:
In the somber night, love lies saddened,
Two different souls, bound in this love that wishes but
Does not ignite.
Like an old car in a new shell.
Proud egos, obstinate in their pursuit,
The self, yesterday, the sorrowful witnesses of this dream.
A dream that is, but isn’t, today it is, tomorrow it’s not.
We love each other in silence, without clear understanding,
Like characters in a tale, in a strange abyss.
A song to love, unbridled and tormenting,
The ego as a shadow, our love, free yet beautiful.
You have it, you restrain it, I am yours, you dismiss it.
In the darkness, we dance this sad ballet,
As actors on the stage, without a raven to guide us.
Our dark past, a curtain that won’t rise,
In the eternal drama, our love torn apart, embraces.
You are my soul, my solace, why do you torment my soul?
Don’t scold me, make me happy, and be my companion,
The noble Marduk is the daily servant of the temple, he watches over us and understands us.
A poem from a lover to his beloved, a tablet from Babylon, Ur. Approx. 1700-1800 B.C.
¡Sorprendente, increíble!
Y en la amada Castilla nuestra, suena más o menos así:
Versión libre y rimada al Español postmoderno
El amor apasionado en una tablilla de la ciudad de Ur
En la noche sombría, el amor yace apenado,
Dos almas distintas, unidas en este amor anhelado,
Como un viejo coche en un caparazón renovado.
Egos orgullosos, empecinados en su camino,
El yo, el ayer, testigos de este sueño divino,
Un sueño que es, pero no es, hoy lo es, mañana no adivino.
Nos amamos en silencio, sin comprensión clara,
Como personajes en un cuento, en un abismo que aclara,
Un canto al amor, desbocado y lleno de amargura,
El ego es sombra, nuestro amor, un tesoro en la penumbra.Lo tienes, lo retienes, soy tuyo, lo desprecias,
En la oscuridad, bailamos este triste baile,
Como actores en el escenario, sin un cuervo que nos guía,
Nuestro pasado oscuro, un telón que no se alza jamás.
Eres mi alma, mi consuelo, ¿por qué atormentas mi ser?
No me riñas, hazme feliz, sé mi compañera,
El noble Marduk es el siervo diario del templo, nos observa y nos comprende.
Fin de la traducción libre y aceptada en rima
Un poema de un amante a su amada, en una tablilla de Babilonia, Ur. Aproximadamente, 1700-1800 a.C.
Me resultan increíbles, HIPNÓTICAS ciertos puntos, palabras modernas pero literalmente viejitas:
Mire usted
carrocería , pues de un carro de tiro, de caballos, el poema habla de una carrocería ya vieja , dice así:
Como un viejo coche en un caparazón renovado.
Caparazón de coche, así sea de tiro de caballos, nos habla de un contexto de civilización ya muy pulida, usa metáforas poéticas exquisitas.
Otra metáfora poética deliciosa, que deja pálidos en su ignorancia a los reguetoneros :
Como personajes en un cuento, en un abismo que aclara,_
¿Un cuento? , ¿Personajes?
Si que había literatura, ficción y cristalina metáfora poética
Pero lo más trascendente es el Amor, bien tóxic@, porque nuestro autor sufre por su señora y se arranca las vestiduras, seriamente. El amor tóxico es el mismo desde 1800 antes de nuestra Era hasta 2023 después de nuestra Era.
Caray, ¡Cómo nos castigan!
😘
😂
𒆠 𒁹𒂵 𒁨𒌅𒈨𒈨𒋼 𒊩 𒁹𒀭𒆭𒀀
Acordeón
🪗🪗🪗🪗🪗
La escritura cuneiforme
La escritura cuneiforme es uno de los sistemas de escritura más antiguos conocidos y fue utilizado en la antigua Mesopotamia, que abarca la región actual de Irak y partes de Irán y Siria. Aquí tienes información general sobre la escritura cuneiforme:
La escritura cuneiforme es un testimonio fascinante de la civilización antigua y su legado perdura en forma de miles de tablillas de arcilla que han sobrevivido hasta nuestros días y han sido cruciales para nuestra comprensión de la historia antigua.
¡Con admiración a la antigua humanidad!
𒀀𒈾𒁹𒀭 𒀜𒈨𒉡 𒄑𒄑𒄑𒀀 𒀉𒈬 𒂄 𒀺𒊩𒂵 𒆠𒂵𒃮 𒀜 𒉡 𒁶𒂵 𒄑𒈦𒆠𒀀 𒁹𒀜 𒄑𒁹𒁹𒀀 𒆜𒂟 𒆠 𒂵 𒄑𒁶 𒀀𒂵𒈩 𒆜 𒂵 𒄑𒁶𒀀 𒂁𒀀𒆭 𒁹𒀭 𒂵𒃮𒂵 𒆜 𒀉𒆜𒀀 𒄑𒆜 𒂠𒉣𒁹𒂟 𒀀 𒆜𒂟 𒀭 𒉭 𒂵𒃮 𒄑𒆠
😂😂😂😂😂😂😂